以色列作家阿摩司·奥兹的自传《爱与黑暗的故事》﹝译林出版社 2007﹞,非常好看,是作家写自传的新标竿,属诺贝尔文学奖等级,我大力推荐给爱好外国文学的读者。中文版虽然厚达500多页,但绝对值得花时间把它读完。 我还看了奥兹早年的成名小说《我的米海尔》﹝译林出版社,07年第二版﹞,两书都是译者钟志清根据希伯莱文的原文,辅以英文译本作出中文翻译,颇见功力 -- 现在大陆一般的翻释书,水平太不稳定了,让人不敢乱买翻译书。
当然,诺奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕慕克的作品也陆续有了大陆中文版,建议大家看最后翻译出来的《雪》,不过我不清楚翻译的水平。
近年全世界都在看印度和中国。英国《金融时报》前任驻印度的通讯员爱德华·卢斯写的《不顾诸神:现代印度的奇怪崛起》﹝中信出版社2007﹞,直面复杂的印度国情而不回避,深入浅出兼生动的作全方位评介,是「一份对当代印度有深刻洞悉力的报告」﹝阿玛蒂亚·森对此书的评语﹞。我去过印度多次,看过不少书,卢斯这本新作解答了我的很多疑惑,而印度是让人充满疑惑的国度。
《金融时报》的詹姆斯·金恩,旗鼓相当的写了一本《中国震撼世界:饥饿之国的崛起》,不知道大陆能不能出版中文版?
季羡林以后的中南亚学问家钱文忠,替中央电视台讲完玄奘后,写成了《玄奘西游记》上下册﹝上海书局2007﹞,也是我今年细看过的好看的两册书。耳熟能详的玄奘取经故事,原来有趣的程度远超过我的想象。
如果爱看佛学书,还可以看我老师宗萨蒋扬钦哲仁波切的《正见:佛陀的证悟》﹝中国友谊出版社2007﹞和他去年的《佛教的见地与修道》﹝甘肃民族出版社2006﹞。
要看孔子与论语,当看北大教授李零的《丧家狗:我读〈论语〉》﹝山西人民出版社2007﹞,读孔子与论语就该如实的读,少来过度包装、过度铨释。
地球暖化是当今全球一级重大问题,环保书好像不容易写得好看,但还是非看不可,我们中国读书人不能继续做环保和能源问题的识盲。阿尔·戈尔的《难以忽视的真相》﹝湖南科学技术出版社2007﹞是必读通识本,另外寄望大陆出版界能多加力气翻译出版一些易读又有重要见地的能源和环保的书,如:
Lester Brown, Plan B 3.0;
Paul Roberts, The End of Oil;
Ross Gelbspan, Boiling Point;
Kenneth Deffeyes, Beyong Oil;
我自己去年中在香港出版了《事后:本土文化志》﹝牛津出版社﹞,并于去年底在大陆出了《城市九章》﹝上海书局﹞,借此告知一下。
0
推荐