Los Angeles Times
Book review: 'The Fat Years' by Chan KoonchungA bout of nationwide amnesia leads to probing questions of liberty and identity in this dystopian novel of life in modern China.
By David L. Ulin, Los Angeles Times Book Critic
January 22, 2012
The Fat
Years
A Novel
Chan Koonchung, translated from the Chinese by Michael S.
Duke
Nan A. Talese/Doubleday: 310 pp., $26.95
I've long been partial to E.M. Forster's formulation that the role
of fiction — or one of them, anyway — is to suggest a "buzz of
implication," a flavor of its time and place more nuanced than
history allows. That's because fiction is an art of narrative, of
emotion, defined by the singular movements of individuals as they
navigate specific corners of the world.
"One of the great pleasures of the [novel]," Jane Smiley has
written, "was something outside of the authors' plot making and
character drawing and theme organizing — it was the pleasure I
gained from the author's passing observations or remarks. I came to
see these passing phrases as … precious artifacts of what a man —
say, Walter Scott — happened to see one day while he was walking
down a street in 1810; or what a woman,
Elizabeth Bowen,
happened to feel one evening while dancing the fox-trot in 1925; or
what another man, Nikolai Gogol, happened to smell and hear by the
banks of the Dnieper River one morning in 1820."
The tension is that this particularity becomes a universalizing
impulse, allowing us to imagine our way into circumstances that
may, on the surface, appear to have little to do with our
own.
Such a dynamic resides at the heart of "The Fat Years," the first
novel by Chinese writer Chan Koonchung to be translated into
English. Taking place in 2013, after a second global economic
crisis so severe that it "makes the shock of 2008 resemble a mere
wobble," the novel posits a world in which
China alone is stable — financially and socially.
"Only China has been able to recover, surging forward while the
others are on the decline," reflects Lao Chen, the novel's sometime
narrator and main protagonist, a Taiwanese writer living in
Beijing. "… Even more importantly, there has been no social
upheaval; our society is even more harmonious now."
There's a catch, though: Somehow, somewhere, the Chinese people
have lost a month, the period between the economic collapse and the
beginning of "China's Golden Age of Ascendancy." Is it mere
forgetfulness? Is it a government conspiracy? "Today, a normal
person doesn't remember," a character named Little Dong tells Lao
Chen halfway through the novel. "[T]hose of us who remember are the
abnormal ones."
For Chan, this is the central issue, although, in truth, the lost
month is mostly a McGuffin, a hook to draw us into the narrative.
More essential is his portrayal of contemporary China as a place of
laughter and forgetting, in which acquisitiveness and creature
comforts have insulated the population — at least, the socially
mobile, urban population — from larger questions of liberty and
identity.
"What is the meaning of existence?" Lao Chen's friend Little Xi
asks, before quotingJean-Paul Sartre: "We must take responsibility
for our own lives." Yet throughout "The Fat Years," Chan offers a
vision of China as a culture in which individual responsibility has
been eclipsed by an unspoken pact between the government and its
citizens, in which the former offers a constrained facsimile of
freedom, and the latter indulges in a fog of consumerist
bliss.
"Can we really blame the common people for their historical
amnesia?" Lao Chen
wonders. "… We are already very free now: 90 percent, or even more,
of all subjects can be freely discussed, and 90 percent, or even
more, of all activities are no longer subject to government
control. Isn't that enough? The vast majority of the population
cannot even handle 90 percent freedom, they think it's too much.
Aren't they already complaining about information overload and
being entertained to death?"
On the one hand, that's the stuff of satire, a dystopian riff out
of Aldous Huxley orPhilip K. Dick. At the same time, Chan is after
something deeper, a consideration of the way forgetting influences
polity, and in the face of overwhelming options, we lose sight of
what we need. "During the Cultural Revolution and at the beginning
of Reform and Opening," he writes, "there were very few books in
the bookstores, and everyone knew that the true facts were being
suppressed. But, today, thought Lao Chen, there is a profusion of
books everywhere, so many they knock you over, but the true facts
are still being suppressed. It's just that people are under the
illusion that they are following their own reading preferences and
freely choosing what they read."
There it is again, that information overload — but even more a
certain kind of information overload, the overload of trivia. In
such a landscape, government doesn't need to suppress unpleasant
history; we do it ourselves, every day, simply by not paying close
enough attention to the facts at hand. "For the great majority of
young mainland Chinese," Chan suggests, "the events of the
Tiananmen Massacre have never entered their consciousness; they
have never seen the photographs and news reports about it, and even
fewer have their family or teachers ever explained it to them. They
have not forgotten it; they have never known anything about it. In
theory, after a period of time has elapsed, an entire year[ can
indeed disappear from history — because no one says anything about
it."
This is it: that sense of the particular with a touch of the
universal creeping in. This is what Forster and Smiley were getting
at, and it's a key factor in "The Fat Years" as well. Here, Chan
has crafted a cunning caricature of modern China, with its friction
between communism and consumerism, its desire to reframe the
Revolution in terms of "market share and the next big thing." But
he has also identified a deeper dislocation, one stretching from
China to the world.
What is the malaise of the West, after all, if not a similar
imbalance between materialism and inattention, in which history
eludes us not because of anyone erasing it but because we don't
remember anymore? When Chan writes, late in the novel, that "the
Central Propaganda organs did do their work, but they were only
pushing along a boat that was already on the move," he may as well
be speaking for all of us.
"If the Chinese people themselves had not already wanted to
forget," he notes, "we could not have forced them to do so. The
Chinese people voluntarily gave themselves a large dose of amnesia
medicine." The point is that we are responsible for what happens,
every bit of it, just as we have always been.